Search

.
我覺得在學日文時最難的就是這種微妙的差異了!有時候問日本朋友他們為什麼要這樣用,他們...

  • Share this:

.
我覺得在學日文時最難的就是這種微妙的差異了!有時候問日本朋友他們為什麼要這樣用,他們真的說不出個所以然,只會跟你說習慣就懂了,但我就真的不懂咩QQ
話說有一次我有一個日本朋友問我中文「對吧」、「對喔」、「對吼」、「對拉」有什麼不同時,我瞬間了解了我其他日本朋友的心情---「這種事到底要怎麼解釋拉?」
所以學語言時遇到這種事到底要怎麼辦呢?
1.習慣就會了:這我當然同意,只是相對來說會花比較多時間,但很多事真的很難解釋,還是要靠時間跟經驗累積拉!
2.找規則:其實有很多看似習慣的事物背後多少都會有一定的規則,如果可以先了解規則,就能事半功倍喔!

這次推薦的「TRY!日本語能力試験 文法から伸ばす日本語」裡面就有講到很多這樣細微的文法規則,以前都是慢慢靠經驗累積,現在再回去看之前學過的這本書中的文法講解,才發現「哇~原來是這麼回事」。

這本參考書裡寫的很多地方都遠超過考試的範圍,而是深入生活運用的部分。所以如果你不只想通過考試,更想好好將這些日文運用得更好的人,真的推薦這本「TRY!日本語能力試験 文法から伸ばす日本語」喔!

#日文 #日本 #台灣 #日本語教室 #日文教室 #日本語勉強 #兩傻教文法


Tags:

About author
not provided
一個台灣人跟一個日本人,每天一段有趣的對話,一起學日文。 台湾人と日本人によるアカウント。毎日ひとつ、クスッと笑える会話で中国語を学びましょう!
View all posts